|
Chystáte se tento rok na vánoční trhy do Drážďan? Přípravy jsou už v plném proudu: Smrček již také dorazil, malebné domečky pro nejrůznější vánoční bytosti a hlavně pro děti už všechny stojí na svém místě, Vánoční oblouk před vchodem na vánoční trh (resp. před vchodem do podzemní garáže - na to pozor!!!) Vám oznamuje že letošní, už 576. drážďanský vánoční trh "Striezelmarkt" bude opět velkolepý a přiláká tisíce návštěvníků z celého světa svou typickou vůní svařeného vína "Glühwein", perníku "Pfefferkuchen", sušených švestek a mnoha dalších vánočních pochoutek. A dnes (tj. 10.11.) začali drážďanští pekaři a drážďanské pekařky péct obrovskou štolu. Právě pro Vás připravujeme Český slovník saské vánoční terminologie. Štrýclmarkt s vánoční pyramidou, štola neboli štrýcl, štolový nůž neboli štolnmesr, perník neboli pfefrkůchn, svařené víno neboli glýwajn a punč, wichtlování, roztočení vánoční pyramidy, mešní směna neboli metnšicht, rozzářené hernhůtské hvězdy, rojchrmenr a pflaumentofl i skřítek wichtl všechny tyto tajuplné pojmy činní saské vánoce tak kouzelné, voňavé a poetické. Ale co se za nimi skrývá? Na to vám dá odpověď náš slovníček drážďanské vánoční terminologie. Slovník bude hotov v příštích dnech. |





